søndag, juli 30, 2006

Juleduk (tablerunner for xmas)

Jeg broderer denne juleduken i korssting. Kanskje får jeg den ferdig til jul? Mønsteret har jeg funnet i Familien, men gjort en del endringer. .bla fargene.

I am making this table runner for christmas. Maby I`ll make it for this coming xmas? It`s only less than 5 months away;) Embroidery, cross-stitces. I found the pattern in an old magazine and made some thanges..like the colours.



Vi har vært på fjelltur i dag... på fisketur. Ville bare vise noe lurt som turlaget i området har gjort...lagt slike "klopper" over de våteste partiene. Kjempelurt!

We`ve been hiking today...gone fishing;) Just wanted to show you what`s been made over the most wet areas we had to pass through. A clever thing to do.

Sjalet vokser (the shawl is growing)

Fjell ( mountains)

Fjell som jeg ofte ser... og som betyr mye for meg.

Mountains that I often look at... and have a special meaning for me.









Klaserose FRESIA

Dette rosentreet kjøpte vi på en ferietur tidligere i sommer... og hadde med oss i bilen flere dager;) Det var slik nydeilg duft av det...så vi måtte bare kjøpe det! Det tilhører en annen vekstsone enn vi har her nord, men vi satser på å stelle godt med det innendørs gjennom vinteren. Nå har det blomstret med sin aller første rose...vakker gul farge;) og har syv knopper på vei.
Vi bought this rose-trea on a holiday trip earlier this summer...and drove around with it in our car for days;) It smelled fantastic, we just had to get one! It`s not recommended for gardens this way up north..because it cant live through the winters outside. But we plan to take it indoors during the winter;) This is the first rose, the first blooming, in a lovely yellow colour. And there are five more roses to come. The scent is fantastic;)

torsdag, juli 27, 2006

Jeg strikker et sommer sjal av tynt mohairgarn. Garnet er så tynt og lekkert at det ikke føles varmt å jobbe med i sommersola som skinner fra blå himmel i dag;) Jeg har ikke noe mønster til dette, men finner på underveis. Planen er å bruke effektgarnet i pastell og gull til å hekle inn striper i hullradene jeg strikker. Spennende å se hvordan dette blir til slutt;)

I am knitting a shawl. it could have been a hot job to do outside in the sun now... but this yarn is so soft and ligh, so I hardly notice that I am holding it;) It will make a great summer shawl, i think. The colour is light green. The yarn with shades of gold and dusky colours are going to be crocheed into the wholes I am making in the shawl. I am not folloing any pattern, just making my way as I go...so I do hope this will look nice;)

Pyntehåndkle (kitchen dekoration)

Jeg broderer på et pyntehåndkle til kjøkkenet. Med blåsjattert brodergarn. Ikke så lett å ta bilde av det... fordi det påtegnede mønsteret ikke vises så godt. Motivet er fra et kjøkken, og viser mange detaljer...og en mann og dame. Jeg får heller ta bilder underveis, når mønsteret vises bedre.
A citchen towel..a decoration for the kitchen..some kind of wall-hanging. in fact I don`t know the correct english word for this. maby it`s a special scandinavian tradition? Anyway...I am embroiding one for our kitchen now. it is a good thing to work on out in the sun;)

Askebeger-potter (claypot-ashtrays)

Jeg har malt disse to leirepottene i lys grønn. De skal dekoreres og bli askebeger. Ikke til meg selv, som er så heldig at jeg aldri har startet å røyke, men til noen som trenger et slikt på hagebordet sitt. Praktiske er de jo...og pene kan de bli. Har ikke helt funnet ut hvilken dekor jeg skal male...
I`ve painted these to claypots in lime colour. They are going to be ashtrays to set on a garden table. A present...not for myself, lucky to not be a smoker. I am going to paint some decorations on them, but I haven`t decided what to paint.

Roser (roses)

Hagen i feriehuset vårt er fyllt av MANGE gamle rosebusker.
De fyller hele hagen med nydelig roseduft.
Det er en skatt å ha dette i hagen, spesiellt fordi de vokser og blomstrer så villig;)
The garden at our weekend house is filled with old rose-bushes.
The garden is filled with the lovely, sweet scent of roses.






Et lappeteppe (A quilt)

Er ikke dette nydelig? Jeg har vunnet det på et lotteri i en quilteklubb. Jeg er ikke selv medlem i denne klubben, men var på ei utstilling de hadde. I lommene hadde jeg nok penger til ett lodd (en krone)Og...jeg vant hovedpremeien;) Hvilken flaks!!
Isn`t this beautiful?I`ve won it in a lottery at a quilters-show. I am not a member of any quilters club, but I went to look at the display of quilts. They had a lottery, and I had enough money in my pocket for one ticket. And I won the main price! What luck!!!

Fargene er nydelige. De kommer ikke helt til sin rett på disse bildene. Gyldne, varme farger. Teppet er quiltet med maskinsøm, ryter på skrå. Og i hvert hjørne er det quiltet for hånd. Eplene er vattert, og bladene sydd på med knapphullssting. Jeg vet den perfekte plass å henge dette veggteppet...;)

The colours are beautiful, and perfect for a special place. We are going to hang it on a wall in our weekend-house. The details on the wallhanging are made by hand. I do like this tecnique!

onsdag, juli 26, 2006

På telttur (sleeping outdoor)

Dette var vårt hjem sist helg. Vi var på fjelltur og overnattet utendørs.
Det er en "lavvo". Kjempeflotte telt dette. Vi syns det fungerer bedre enn et vanlig telt, ikke minst fordi det er stor plass inni. Mye blir enklere når man kan stå oppreist inni teltet. Hvem har ikke hatt komiske opplevelser ved påkledning inni et lite telt;) det er også ganske koselig at man kan lage bål inni lavvoen.
This was our home this weekend.
It`s a "lavvo", a nordic kind of tipi, I suppose.
It`s better than a regular tent we think, because it provides more space inside.
We kan even be stand up in the middle of the tent, and that is a great feeling;)
And we can make a fire inside too.
Lavvo is the traditional summer tent of the aboriginal people of the countries up north,
also in Norway; The sami people. Read more here; http://hjem.get2net.dk/vofl/Lilbaek/Finnmarken/lavvo-et.html

Det var en del regn i helga.. og da er det godt å kunne krype inn i lavvoen innimellom...for å drive med puslerier (se bildet under), mens min kjære står utenfor og fisker. Bildete er tatt på formiddagen, men her nord er det jo lyst hele døgnet på denne årstiden, så bildet kunne like gjerne vært tatt midt på natten. Inni teltet blir lyset rødlig, fordi teltduken er rødbrun. Dette gir bedre lys inni teltet, enn om det var mørkegrønt, slik noen lavvoer er.

We had some rain on our hike. Then it`s great to be able to crawl inside the tent...and do some knitting and reading...while mye dear one keeps on fishing outside in the rain;) These photos were taken in the morning, but they might as well have been taken at night, because this far up north we do have daylight 24 hours at this time of the year.


tirsdag, juli 25, 2006

Ei gammel tømmerhytte (an old log cabin)

Denne gamle og nesten falleferdige tømmerhytta kom vi over
på vår fjelltur denne helga.
Jeg fasineres av alle slike bygninger...
og liker å se på håndverket som er gjort.
Det er flott..og kanskje enda flottere fordi den ser velbrukt ut.
Se det flotte smijernsarbeidet på hengsler og lås.
This old and oldmost fallen down cabin we passed on our hike this weekend.
I am always fasinated by old buildings,
and maby even more som when they are "well used".
I enjoy looking at the craftmen ship!
Look at the nice wrought iron on this door.

Hytta er laftet. En gammel byggeteknikk i Norge.

Det er mer enn 1000 år siden man begynte i med lafting her i landet.

Her kan du lese mer om denne byggeteknikken; http://fuv.hivolda.no/prosjekt/fuvlinli/page3.html


This cabin was made of lumber.

Using an over 1000 years old building technique.

Read more about it here; http://fuv.hivolda.no/prosjekt/fuvlinli/page3.html


Gress på taket, slik det ofte er på eldre hus og hytter.

Her har det tydeligvis vært gode vekstforhold for "gresset";)


Gras on the roof, as there often are on olde houses and cabins.

This roof has provided good growing conditions for the "gras";)


Selvlagede fiske-fluer (selfmade fishingflies)

Min samboer lager sine egne fiskefluer.
Denne ble det fin fangst på i helga;)
"The love of my life" makes his own flies for fishing.
This one made a great catch;)
These are Artic Shares,
fresh water fishes we have a lot of in our parts of the world.
They are quite red in the skin.. looking good;)

Eventyrnatur (fairytale-landscape)

Denne naturen vandret vi i sist helg.
Et eventyrland...rett utenfor stuedøra;)
In this fairytale-landscape were we hiking last weekend...
just outside our livingdoor;)

lørdag, juli 22, 2006

Flere hus...(more houses..)

Jeg er like fasinert av hus jeg...og fotograferer det jeg ser...
uansett hvor godt fokus er;)
I do enjoy looking at houses...and sharing my fascination with you:)

Typiske nordlandshus.

Typical houses in northern Norway, old kinds.

Sånn ser det ut i lav høyde...(down on earth...)

Meme ( a challange of questions)

Jeg har blitt utfordret av Julie...
til å svare på spørsmålene under her.
Når jeg tenker meg om...vet jeg ikke hvorfor dette har tittelen "meme",
men slår meg til ro med at det muligens er et svensk ord/begrep...
siden utfordringen kommer fra Sverige.
I`ve been challanged by Julie to give an answer to different kinds of questions..five things I have in my freezer, in my closet, in my car...and five things I would like to craft befor dying.

Fem ting i min fryser;

En hel del ørret og røye (fangst til overs fra isfisket i vinter)
Tyttebær og blåbær (plukket i fjor...som vi visstnok sparer på enda)
Grillskiver og sommerkoteletter ( man vet jo aldri når det blir vær for grilling )
Vaniljeis (desverre bare en liten rest i en boks )
Isbiter (plastfigurer i skarpe farger, formet som frukter, med frosset vann inni )

Fem ting i mitt skap;

Nordlandsbunad
Esker med fotografier (som jeg drømmer om å få lyst til å sette i album)
En knallblå ullgenser med en hvit isbjørn på ( gave fra Svalbard )
En eske med gamle minnebøker og dagbøker fra da jeg var ungdom
Min samboers jaktvåpen

Fem ting i min bil;

Ei sort mappe med cd`er
En halvvspist pose med nøtter i blanding
Turkart over regionen
En rull plastposer (man kan jo alltid plukke ting på tur, som man vil ha med hjem)
Hyttenøklene

Fem ting jeg vil strikke/hekle/brodere før jeg dør;

Brodere nordlandsbunad til noen som står meg nært (må lære det av min mor)
Hekle gardiner til feriehuset vårt
Lage dåpskjole til noen som står meg nært
Lage et stort lappeteppe som kan gå i arv
Lære hedebosøm av min mor

Fem personer å sende videre til;


torsdag, juli 20, 2006

Gave fra min hemmelige juli-venn ( the gift from my secret july-friend)



Jeg har fått gave fra en hemmelig venn...i Sverige.

Kjempespennende garn, som jeg aldri har sett før! Jeg har allerede ideer til bruk;) Og fire te-lys med gjennomsiktig holder...slike jeg har lett etter i hele sommer...fordi vi har fått noen nye lysestaker hvor slike er perfekte! TAKK ;))

I`ve recived a gift from mye secret july-friend. I`ve joyned this gift swap at "Hobbyforum", a website for craftyers. This gift came from Sweden;) It was a perfect gift...yarn that was all new for me, I haven`t seen this kind before.

Strikk til barnesykehuset i Tanzania


Denne kalen på Hobbyboden har gimpelise satt igang. Vi strikker tilbehør til små babyer på ett sykehus i Tanzania. Jeg har strikket disse to settene med luer og sokker av ett nøste babygarn. (husker ikke hvilket merke, det var et garn som hadde blitt liggende uten belte)

Vil du bli med kan du bruke disse oppskriftene som er hentet hos gimpelise:

Bleie:Ca. 55-60 cm x 55-60 cm. Sys i mykt stoff. Gjerne flanellslaken.

Lue:
Strikkes i for eksempel Gjesdals Baby-ull påpinner nr. 3. Legg opp 64 m på fire pinner, strikk 2 rett, 2 vrang 12-13 cm. Fell av i glattstrikk over 2-3 cm. Ta tråden gjennom de 10 siste m og trekksammen.Fest tråden.

Sokker:
Samme garn anbefales, pinner nr.3. Legg opp 40 m på en pinne, strikk rett frem og tilbake ( riller ), slik at det blir 11 riller. Fell ni masker, strikk ut pinnen, snu fell ni masker, det skal da være 22 m igjen, strikk 8 rilller. Så felles det slik: Neste pinne: strikk 5 m, m sm, 8 m, 2 m smm, 5 m. Gjentas tre ganger ( obs: Færre masker i midten etter hvert). Neste pinne:4 m, 2 m sm, 2 m, 2 m sm, 4 m. Neste pinne: 3 m, 2 m sm, 2 m, 2 m sm, 3 m. Det skal da være 10 m igjen på pinnen, som felles rett av. Brett dobbelt, sy sammen.

De trenger også strikkede, heklede og sydde tepper,
slik at de små kan holde varmen.
Str. 50x 80 cm.

Ferdige ting kan sendes til:
Jorunn Ulriksen
Barnepoliklinikken Sørlandet Sykehus
4604 Kristiansand

Kaffekopper fra min farmors hjem


Disse kaffekoppene har jeg fått av min farmor. 4 stykker med to forskjellige motiv, med tefat. Jeg syns de er så søte..romantiske..og har dem på stas i ei hylle.
På undersiden er stemplet "import", så koppene er nok ikke produsert i Norge, muligens finnes det heller ikke noe helt servise av dem. Det hadde vært fint å ha et lite kjeksfat eller noe som tilbehør, gjerne noe med samme motivet.
En gang tenkte jeg at man kunne brukt motivet på en duk, brodert det...

onsdag, juli 19, 2006

Såper fra Alveland

Jeg har fått min første Alveland-såpe. Og er lykkelig!!
Det er en ekte natursåpe, som jeg har ønsket meg lenge!
Såpen på bildet (beklager det litt uklare bildet), er en multesåpe.

Alveland-såpene blir laget av Rita King på Dverberg,

Andøya i Nordland ( http://www.andoya.net )

Brosjyren som følger med forteller mye om hvilke lokale naturprodukter som brukes i produksjonen av såpene;....

"brennelse plukket langs Prestelva på Dverberg...geitmelk fra Inger Teigens gård på Åse...Nordlyshonning fra Saura..andøymulter..."

Og i brosjyren kan man også lese legenden om Andøya,

som har gitt navnet til bedriften Alveland;

" Ifølge en gammel legende skal Andøya ha vært et alveland. Slike øyer var bare synlig på havoverflaten i korte perioder før de forsvant i havet på ubestemt tid. Andøyas skjebne ville det slik at noen engang kastet stål på øya. Dermed kunne den aldri vende tilbake til det undersjøiske, og alvelandet ble en blant mange øyer. Men på vakre sommerkvelder, når du beveger deg nært havet, eller ved fjellfoten, er det lett å merke at helt vanlig ble Andøya aldri. Alvene vil ikke slippe taket riktig. Det er som om de leker mellom multeblomst om myrull, som om de synger i geitramsen og blant blåklokker..."

(sitat fra bosjyren til bedriften http://www.alveland.net )